全国统一考试 全程辅导 轻松考取文凭
摘要阅读是河南成人高考语文复习中的重点和难点。近年来,不少考生都把文言文扣了不少分。要做好文言文,必须懂得关键字的解读,通读文章。希望获得更高分数的考生也要掌握河南成人高考文言文翻译技巧,以便在考试中取得好成绩。
1、文言文翻译的关键在于:多背诵古文,建立语感
每一种语言,对于它的学习者来说,都是一种复杂的感受,是一种深刻的认知、把握和把握语言的深层次意识。语言感觉不能名状,不能告诉,但确实存在。这个感觉可以帮助你在第一个时刻做出判断,而对于结果来说,这是非常正确的。要树立语感,关键是要多读,多背诵,多背诵。事实上,文言文背记的过程,也就是理解文言文背记的过程。
2、多总结各种词语的用法及语法现象
摘要归纳是学习过程中的一个重要环节,缺少这一环节,就会影响到学习的效率和效果。研究文言文时,要注意一类语法现象,如词性的变化(名词的运用,形容词的使用等).通假;省略对句法等,倒装、前置等知识点的归纳,使之形成一套系统的概念,达到深入了解,精确把握,再遇难题时,不再含糊,
是是而非。
3、精练练习
实践不是目的,实践的目的是为了巩固知识,所以反对题海策略,不过是没有目的,或研究心理做题,做再多的题都不能起到很大的作用,因为题的形式是变化的,但其中包含的道理是不变的。
4、提高文言文课外知识
以上已经提到,文言文之所以难,就是认为文言文既有语法现象的阻碍,又有文化知识的阻碍。例如古代的礼制、士大夫制度,若不了解这些制度,则难以理解一些古文字。所以建议阅读一些文言文籍,如《三国演义》《三言二拍》等。
译者要注意文章作者的时代背景、作者本人的风格及主张。一些译文,按字面翻译,所得出的结果与其主旨不符。比如史记鸿门宴上的一句话:“大王在何处?按字面翻译,大概就是:大王您来时带着什么东西。如此译,当然得不了高分,因为它与作者的意思不符。因此,如果分析一下故事的背景,就是刘邦向项羽请罪,最后献上白玉等。那么,这句话的意思就是:国王来时,你要带什么礼物呢?所以翻译是正确的。
5、翻译应坚持“信”、“达”的基本原则,注意通读,改正错误
对文言文翻译来说,只要做到“信”、“达”,暂时也不要求“雅”,因为“雅”是较高一层。此外,完成翻译后,注意要对译文进行一次评述,如发现句、句末之间存在矛盾,段、尾出现了问题,要及时纠正,以保证译文中的“信”、“达”。
以上是河南省成人高考高分通过技巧分享(必看)的介绍,成人高考入学有竞争,需要提前展开复习。为不耽误您的学习和工作时间,预报名时间从即日起开始,报名咨询(刘老师):15238088151(同微信),送复习资料和高清培训网课。
高 起 点 |
11月5日 | 11月6日 |
语文 | 外语 | |
数学(文科) 数学(理科) |
史地(高起本文科) 理化(高起本理科) |
专 升 本 |
11月5日 | 11月6日 |
政治 | 专业课 | |
外语 | 详细》 |